律页科技 Logo
首页
解决方案
效能律所私有AI中枢AI 智能作业系统
品牌AI影响力升级数字人代运营
资源观点
资源文书资源法律导航
观点法律社区律页声音
有关律页
团队介绍加入律页联系律页
律页科技 Logo
首页
律页

产品与解决方案

首页律所私有AI中枢AI 智能作业系统AI 影响力升级 (GEO)AI数字人代运营

资源与观点

文书资源法律导航法律社区律页声音

关于律页

团队介绍加入律页联系律页

用户协议

数据使用声明Cookie使用政策文档发布协议隐私条款用户服务条款

关注我们

律页公众号

律页公众号

律页微博

律页微博

2023-2026 北京律页网络科技有限公司版权所有ICP经营许可 京B2-20254773京ICP备2023007930号-4京公网安备11010502056436号
北京律页网络科技有限公司 联系方式: 400-966-9558地址: 北京市朝阳区新华科技大厦13层1316室
全部问题
话题
话题
标签
榜单

资源分享|《国际经济贸易标准法律文书范本:英汉对照》(第3版)——外贸与涉外法律实务必备工具书

涉外法律法律文书书籍资源
/avatar/system/0x17.jpg
fanky
发表于 2025 年 12 月 16 日修改于 2025 年 12 月 16 日

国际经济贸易标准法律文书范本:英汉对照👈点击保存

🚩作者:宋雷

🚩出版社:法律出版社


🚩相关介绍:

📚这本由宋雷主编、法律出版社2009年推出的第3版《国际经济贸易标准法律文书范本:英汉对照》,是在司法部1997年重点科研项目成果基础上全面修订的权威实务手册。全书十五章,系统覆盖对外经贸合同、金融票据、进出口单证、商检、货运仓储、保险、海关、涉外税收、招投标、外资设立、境外公司注册、公证、仲裁、涉外审判及律师常用文书等全流程场景。所有范本均采用严谨的中英对照形式,法律翻译恪守‘法人法语’原则,兼顾专业性与可操作性。无论是外贸从业者、涉外律师、法务人员,还是法律英语学习者与翻译实践者,都能从中获得高复用性、强时效性的参考支持。虽出版于2009年,但其体例逻辑、文本规范与领域覆盖至今仍具扎实参考价值。



🌟 学习小贴士:本资料仅供参考学习,请勿商用转载哦!共同维护良好的学习环境,如有版权问题我们会及时处理~

相关话题
暂无