来源:光石法学苑
发布日期:2025年10月04日
这些问题是否困扰过你:法学生该不该选择二外加法学双学位?在掌握了法律英语后想多学一门二外?想在学术之路上有一门二外助力?
小编接下来就和大家一起聊聊,法学生的第二外语可以如何选择。
法学×日语
在考研的外语部分中,日语是个不错的选择。 法学内部接受日语作为考研外语语种的的学校较多,质量也不错,比如五院四系都接受日语考研。这对于考研英语无法“抢救”的法学生而言是个很好的Plan B。

早稻田大学法学研修室前的樱花
如果能把日语作为工作语言,日语×法律的搭配在实务中也会有相当多的工作机会。
日本作为我们重要的贸易伙伴国,加之大量日企来华,中国企业赴日 ,在这样的大背景之下,日益增加的经济来往中存在着大量的法律问题,对于日语、法学复合人才有一定需求。 部分“红圈所”、大型律所都设有专门的日本组,日企法务也基本上常年招聘。
法学×德语
言法必言大陆法系,言大陆法系必言德国。 对于想要在法学领域进一步精进的同学而言,德语是极其重要的,它是法学深入学习的一把钥匙。如果想要做刑法、民法的深入学术研究,德语是更为主流的第二外语选择。

梅迪库斯《德国民法总论》德文原版封面,1997年第7版
但德语的学习难度较大,甚至可能“牺牲”法律英语学习的时间。但也有德语大牛表示,德语学习到了后期,还会反过来助力英语的学习。
目前中国政法大学、南京大学等学校都设置有中德法学院,武汉大学也开设了中德法学实验班。
法学×法语
相对于日语、德语而言,法语在世界范围内应用更广,使用的人数更多。 基于独特的历史背景,法语在欧洲、非洲、美洲部分国家、加拿大魁北克省等国家和地区的语言体系中占据重要地位,法国法的适用范围、影响范围都十分广泛。
在欧洲本土, 法国行政法的制度与原理对欧陆其他国家法律和欧盟法也都有巨大影响 ,联合国的相关法律部门和组织以法语和英语作为工作语言,而职场日常用语更以法语为主。法语对于未来的方向是国际经济法、国际私法,或者希望能进国际组织的法学生而言,会大有助益。

每年的3月20日是联合国法语日
中国的法律体系偏向大陆法系,法国属于大陆法系国家,其民法典以及其他法学研究也是大陆法系的楷模,是我国法学界一直关注的。国内国际经济法学、国际私法学的研究常会涉及法国的研究成果。 如果掌握了法语,进行相关信息检索就不再受英文译文的限制,可利用的学术资源会大大增加。
法学×西班牙语
国内部分法学院校的涉外实验班的培养方案的第二外语是西班牙语,比如中国政法大学的法学西语实验班、对外经济贸易大学的涉外实验班等。西班牙语×法学的组合在近几年逐渐增多,这与我国的一带一路政策,以及与拉美各国联系的加强有关。

中国政法大学法学(西班牙语)实验班的遴选通知
目前无论是学术界还是实务界,对于西班牙语法学复合型人才的需求都较大。 学术方面,国内关于20多个西班牙语国家的法律法规研究并不充分;在实务方面,大量的国企在拉美国家进行投资建设,需要涉外翻译与涉外律师。
可见西班牙语对于法学生而言也是一个不错的第二外语选择。
像法学这种争辩性的学科,必须置入争论的学术语境,了解各方观点,才能认识得更为深刻。想要在法学学术之路上走得长远,阅读别国法学家的原始文献才能真正了解思辨的来龙去脉。
并且随着我国国力增强,对外交往日渐频繁,涉外法律问题也随之增多,实务领域对于第二外语×法学的复合型人才的需求也越来越大。
但无论是选择了何种第二外语,法学生若想要使这门语言能对自己的法学生涯规划有所帮助,仅学习到母语级别还不足够,还应当掌握其法律用语,使其成为能够应用于法律实务或学术研究的工作语言。
作为法学生的你更喜欢哪门第二外语呢?欢迎在评论区和我们分享~






